miércoles, 1 de julio de 2009
Amigos para siempre: ñ, ç, ð, þ, æ
Me gustan los idiomas con letras discordantes, aunque evidentemente todo el idioma islandés me desentona por pura ignorancia, hay unas letritas que ya han despertado mi interés y afecto: ð,þ,æ, ... salen en los rótulos de las tiendas, los nombres de las calles, los envases de los alimentos, aún las he oído poco porque no hemos conversado mucho con los nativos, y cuando lo hicimos fue en inglés, en mi caso un inglés menos evolucionado. Todos los islandeses hablan la lengua de Shakespeare lo cual me produce cierta envidia insana que la sana no existe. También creo saber cómo dar las gracias, que es muy útil cuando se está en casa ajena. Se escribe Takk fyrir pero no me atrevo a pronunciarlo aún. Si el lenguaje es la casa del ser que decía Heidegger, en cuestión de islandés no tengo ni la tienda de campaña. Gran cura de humildad cuando el conocimiento del idioma no alcanza ni para escoger entre leche entera, semidesnatada o desnatada. Intentaré progresar adecuadamente.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Takk fyrir por un blog tan entretenido, Reyk y Javik!
ResponderEliminarHola David, muchas gracias, quizás os da ideas para un nuevo documental por estas tierras...
ResponderEliminar